Citiraj zutaminuta prvotno napisa Vidi poruku
Samo meni nije jasna jedna stvar. Kako dijete koje ne zna čitati gleda film na engleskom? Sjećam se da kada sam bila mala i nisam znala čitati ništa sa slovima mi nije bilo interesantno za gledanje na duge staze.
Ovisi da li si vizualni tip ili ne... Ako jesi - čitanje ti fali. Ako nisi - slušaš i gotovo. Polako krećeš s tim. Nije ti prerano da djeci puštaš crtiće bez titla, na engleskom. Kod mene su bili omiljeni BOb graditelj i ne mogu se sjetiti čega još... eh da, My Little Pony. Bilo je još toga. Kupili bi dvd i to se moglo preštelati na engleski, neki čak na njemački... bilo je super. Moj Emil je išao u englesku grupu s cjelodnevnim jezičnim programom, taj govori engleski od pelena, iako je u školi učio njemački kao prvi jezik. Puno mu je značilo to što je od malih nogu gledao sadržaje na stranom jeziku, prvo one koje je mogao razumjeti, a kasnije i šire. Uostalom, neki dan moj stariji pušta Jamesa Bonda s dvd-a i pita "kaj ne valja?" a E. i ja gledamo i ne kužimo - e, kaže on - nema titla.... Mene nije naročito zanimalo, ali mom mlađem sinu je lakše slušati engleski jezik (i njemački, ako nije jako komplicirano) nego čitati titlove.