na nesvjesnom nivou - burek je slan, burek od sira je još uvijek slan, burek od jabuke je užas kojeg treba zabraniti
betty, nadam se da ti neću pokvariti doživljaj bureka sa sirom, al ja ga nekad napravim u slatkoj verziji.![]()
iako ja kažem štrudel od jabuke, da me netko ponudi burekom od jabuke potpuno bih razumjela o čemu priča i prihvatila ponudu (ako mi je u pravih 8 sati)
Na temu bureka, meni je super potpis od Ginger, uvijek me nasmije.
Jel' u školi još tlače s "nije na ploču", nego "pred ploču"?
A jezik, uključivo standardni književni jezik, kao i svaki jezik (i kao svaki standard, uostalom), jest dogovorena konvencija. Promjenjiva. Ovisna o dogovoru ljudi u konkretnom trenutku. Npr. - Nijemci iz pisanja izbaciše scharfes es. Jer je ljude nerviralo, valjda. To je i dalje - njemački jezik. Kuži li se da nisam za preskriptivnu, nego deksirptivnu gramatiku
? Jezik se mijenja. Ne biste vjerovali koliko. Na faksu smo imali predmete stila "historijska gramatika jezika tog i tog". KOnkretno - Očenaš staroengleski je sličniji modernom švedskom, nego modernom engleskom - nešto što se izgovaralo ovako "min faeder, der ist in haevene"....
Posljednje uređivanje od ina33 : 15.03.2019. at 10:55
Ja ovisno o konkretnom primjeru. Stolac bih i ja vjerojatno furala - ako je samo to standard, nisam stručnjak. U Dalmaciji bi vjerojatno ukazala na regionalne razlike i uopće uvela pojama standarda i promjenjivosti standarda. A možda bi i bila popustljiva na stolicu. Sa smijem i mogu ne bih - to nitko ne govori, nema onog tko kaže smijem li... a da nije Sheldon.
Posljednje uređivanje od ina33 : 15.03.2019. at 11:04
ne koristim rijec 'stolac' (cak kad cujem stolac ja zamisljam sjedalicu bez naslona)
sad guglam namjestaj i na vecini stranica se normalno koristi stolica
a dobro veli i onaj link, iz konteksta se vrlo dobro da zakljuciti na koju se stolicu misli![]()
E to bi ti bila štokrla:
https://vukajlija.com/stokrla/733865
![]()
Posljednje uređivanje od Optimist : 15.03.2019. at 10:32
A ima i ProzorNekidan sam prvi put kroz njega prošla, Sjećam se da je bilo nešto s Prozorom, Prozor mora pasti, Prozor ne smije pasti, kako ono?
Thnaks, tanja, znala sam da je Tito, ali sam zaboravila da je iz Bitke na Neretvi.
Kad u BiH narucis burek - dobijes burek. S mesom
Sve ostalo ima svoje nazive: sirnica, zeljanica, krompirusa...a ako ces od jabuke, ima samo pite s jabukom![]()
ja sam jucer u restoranu u firmi u zadru pitala sta imaju jos od dorucka
odgovor je bio burek od visnje, od jabuke i strudel od sira
tako sam pojela burekic od visnje
ikea u dijelu blagovaonice ima izbor stolica, te stolaca i klupa (stolci su bez naslona)
uglavnom, ne treba zrtvovati stolicu u ime drustvene prihvatljivosti![]()
Kaze gugl da se rijec stolica pocela koristiti i za kakicu zbog "finih dama" da bi se manje zgrazale. Pa je stolica postala kontaminirana i postala stolac
Ruza mirise kao ruza...
Riri, vidim zeku kad se potrudim, na prvu vidim vilu
Meni je sjedalica samo za djecu u autu. Iako ne znam zašto nije sjedalo.
Kazu da moze i sjedalica, a meni je sjedalica jastuk za sjedenje. Zapravo, ne jastuk, vec onaj kao podmetac za pod gu*icu koji ide na - stolicu.
Ja mislim da je u Zagrebu i okolici sve to posljedica germanskog utjecaja. Al za hrvatski standardni jezik, bolje da se ne miješam, zadnje sam učila u osnovnoj školi ostalo "na ulici".
Njemački je:
der Stuhl - stolac (muškog roda, al to većinom nema veze u hrvatskom)
Der heilige Stuhl (opet muškog, naravno) - Sveta Stolica
der Lehrstuhl (eng. chair) je katedra
der Stuhlgang - stolica (čitaj kaka)
Isto u njemačkom ja dosta koristim "darf ich", iako nekad može i "kann ich". Pa tak fina gospoda valjda misle da i mi moramo. Najgluplje mi je što netko misli da je to šala.
Ili normalno kažem u njemačkom "kako molim?" (wie bitte?), a ne "molim?" (bitte?), što pak Austrijancima jako smiješno zvuči, slično kao nama ovdje.
Riri, znači i kod Slavonaca je stolac tronožac, tj. štokrl (kao i u morskoj RH), tx! Još jedan argument protiv mrskog mi inzistiranja na razlikama stolica - stolac.
Sad i mene zanima moj alter ego, a ne vidim avatar preko moba.
Meni je to inzistiranje na razlici stolac/stolica smiješno baš zbog Svete Stolice.
Ma dajte, šta se čak tvrdi da je stolac pravilno a stolica ne pa se ljude korigira? Pa to je baš smiješno. Sveti Stolac![]()
Kakva vila, ja vidim samo bijesnog zeku?? Ne vidim vilu ni kad buljim??!!!