Citiraj zutaminuta prvotno napisa Vidi poruku
Ne prevodimo stručnu knjigu pa možemo imati i manje formalne prijevode. Evo, prijedlog: "gladovanje u intervalima", "isprekidano gladovanje".
Cuj, mozes prevoditi na hrvatski, ali u prijevodu google nece naci nista.
U orginalu ces naci svasta.