mislila si gajbama?
Printable View
Pa i meni je jednina skripta, a mnozina skripte.
Imam jednu skriptu za roditelje iz hrvatskog za osnovnu skolu i dvije skripte za roditelje iz matematike. Ili obrnuto :/
:p
Pisale smo istovremeno.
Kak ne postoji?
Uvijek smo komentirali kak je izborni lagan i ima jednu skriptu dok iz bla bla imas iz svake knige skriptu pa ti ispadne tri skripte.
Da, ali to je krivo, iako mislim da nitko više u govori ne koristi riječ "skripta" kao množinu. To je primjer kad neispravno postane ispravno jer se učestalije koristi.
cek, ali jedna vrata, dvoja vrata, troja vrata. uvijek je vrata. ali jedna skripta dvije skripte, nije dvije skripta ili dvoja skripta.
ekspjeln! ja sam ko cvijeta puna upitnika.
idem si natociti alkohole. mnozina od alkohola.
a kako ćeš onda reći da postoje dvije skripte iz hrvatskog - jedna je bolja, a druga lošija :?:
ili da su arsenu transplatirali dvije jetre, npr.
Baš sam htjela pitati da li netko zna za jetra. Meni je otkad sam čula za tu riječ bila jetra u množini, tj. tak svi govore u kajkavskom govornom području, npr. "zaklali smo pajceka i spekli jetra".
U zadnje vrijeme masovno je upotrebi u književnom govoru (i na tv) kao jednina. Pročitala sam negdje da je "jetra" u jednini zapravo srpski, a hrvatski bi ispravno bilo u množini.
razumjela bi da je bubreg u mnozini, ali jetra...to se vec odnosi na evolucijskog covjeka koji ih od rodjenja ima dvije, pa ako jednu unisti, ima drugu :D
nisam znala da je jetra mnozina, tj. da su jetra.
vijesti? zar nije vijest? pa od nje vijesti?
Pluralia tantum pojavljuju se u obliku množine, a označavaju samo jedan predmet. Semantički, većina takvih predmeta sastoji se od dva dijela koji čine jednu cjelinu. Takve imenice zahtijevaju glagole i pridjeve u množini. One pripadaju množini ženskog ili srednjeg roda.
- u ženskom rodu: gaće, gaćice, hlače, ljestve, novine, nožice, vijesti...
- u srednjem rodu: leđa, pluća, usta, vrata, križa, kola, nosila...
ahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah aha
jetra, skripta, vrata, usta, gaće, hlače, vijesti, pluća, leđa...
eto, leonisin gugl se sjetio više izraza nego ja :-P
Nije!
Sve sam zabrljala s jetrom.
U hrvatskom je jetra ženska imenica u nominativu jednine, a u srpskom je pluralia tantum.
Tako da smo stvarno ispekli jetru iako to nekome ide na jetru.
ajde, sad sam uz pravopis i gramatiku naucila i anatomiju jetre.
al zasto su vijesti? kad su vijesti skup vijesti. jedna vijest+ jedna vijest+ jedna vijest.....= puno vijesti :zbunj:
meni i dalje skroz nejasna ta skripta. ovo ostalo mi je još i logično.
http://hr.sci.jezik.narkive.com/pOyS4EQS/jetra
http://hr.wiktionary.org/wiki/jetra
cvijeto, meni skripta i vijet.
ne znam kako vam je vijest tu ulapa. Vijest - vijesti je kao ljubav - ljubavi, obitelj - obitelji. Ide u kategoriju imenica ženskoga roda na konsonant (tzv. i-deklinacija).
Skripta je množina, jer je, tako kažu, tako u latinskom iz kojeg riječ dolazi (jednina je skriptum). Pa bi trebalo reći imam jedna skripta iz hrvaskoga, dvoja iz matematike.
Skripta kao jd. i skripte kao mn. je nastalo tako što se latinska riječ ugurala u deklinaciju imenica ženskog roda na -a (kao žena - žene), jer ljudi nisu, eto jadni neuki, znali da je skripta već množina i da ne može onda biti i jednina.
ne bi o nickovima.
imas i wiki.
nekako mislim da na njoj tako nesto pogresno pise da bi davno ispravili. netko.
a ima i ovaj znanstveni clanak, pa citaj ako ti se da :D ili mozes :D http://hrcak.srce.hr/index.php?show=...k_jezik=102674
ima i ovo na netu:
"Evo malo o CV jetara u standardnom jeziku.
Boranićev je pravopis dvadesetak godina promovirao jetra kao jedninu ženskoga roda (prema unificiranoj terminologiji, 1934.). Isto je činio i Pavešićev "Jezični savjetnik ..." (iz 1971.).
Biolozi i liječnici imaju pametnija posla od polemiziranja s jezičnim savjetnicima, i tako se taj oblik uobičajio u njihovoj stručnoj literaturi. Institutski jezični savjetnik (1999.) pokušava restaurirati stanje prije 1934., i ponovno uvesti jetra kao plurale tantum.http://www.forum.hr/images/smilies/smile1.gif"
"A nu ovo. Kaže Ivšić ovako:
Poznato je da se imenice jetra i pluća u naših pisaca mijenjaju obično kao srednji rod plurala, kako se dijalekatski i govore. No u Vuka nalazimo samo jetra f. i pluća f., a iz Akademijina rječnika vidimo da jetra f. dolazi veoma rano. Imenica jetra po postanju je sred. rod pl. (stsl. jętra), a singular je došao otud što je nominativ plurala srednjeg roda jednak s nominativom singulara ž. roda. To se isto dogodilo i u vulg. lat. jeziku u kojem se, na primjer, nekadašnji nom. pl. sr. roda arma shvaćao kao nom. sg. ž. roda pa zato imamo, npr. u franc. jeziku l'arme f. "oružje".
Također, kaže Ivšić da je prijelaz iz sr. roda u ž. rod počeo u štokavaca. http://www.forum.hr/images/smilies/smile1.gif"
http://bujicarijeci.com/2012/10/skripta/ cvijeto, ja se slazem s njihovim zakljuckom/misljenjem :)
Odlično leonisa za godinu dana se preko balkona dovikujemo: "Kako ide množina od ....?"
pa naravno. kakav latinski, kakav skriptum, ko tako više govori, imam dvoja skripta iz matematike (osim apri :D )
upravo tako ivano2!
na kraju ce me kcer uciti.
jel ima neki topic s popisom novih/starih rijeci?
skuzila sam da su sad samoglasnici i suglasnici otvornici i zatvornici. znam da se vise ne deklinira niti ne konjugira.
nisam znala da sam toliko stara, al istina, u drugoj drzavi sam se skolovala. ko i svi mi (manje vise).
Nadam se da ne postoji. Postoje preporuke za parove riječi, no tražiti treba u različitim jezičnim savjetnicima.
I dalje postoje i samoglasnici i suglasnici. Npr. otvornici su u hrvatskome a, e, i, o, u, a samoglasnici su a, e, i, o, u i r. Prvo govori o glasu kao glasu (priječi li zračnoj struji išta put na prolasku kroz usta, da skroz pojednostavimo, dakle kako se tvori), a drugo o glasu kao nositelju sloga (o njegovoj ulozi u riječi).Citiraj:
skuzila sam da su sad samoglasnici i suglasnici otvornici i zatvornici. znam da se vise ne deklinira niti ne konjugira.
nisam znala da sam toliko stara, al istina, u drugoj drzavi sam se skolovala. ko i svi mi (manje vise).
Ne znam koliko je dosljedno to provedeno u školiskim udžbenicima, pretpostavljam ne baš dosljedno pa odatle i mišljanja da sad više nema samoglasnika i suglasnika. To jednostavno nije točno.
vidis, igram igrice za bildanje mozdanih vijuga i trebam kliknuti da ako je u paru broj/slovo samoglasnik na jednoj strani i paran broj na drugoj.
kad sam muza pitala sta im je r, poceo se krizati (figurativno, ofkors) da kako je r samoglasnik, ja rekoh, mi smo ucili da je i r. za potrebe treninga r nije samoglasnik.
u razredu ne pisu samoglasnici vec otvornici. na panou.
ne zelim ja, cvijeto, nju uciti, vec je razumijeti sta mi govori :mrgreen:
inace, hvala ti freja na ovome postu. sad mi je jasnije.
do njega sam mislila da su samoglasnici otvornici (tako mi je i gugl pokazao).
znaci ovo je krivo
U hrvatskom jeziku postoje tri podjele fonema.
1. Prema otvorenosti (odnosno, zatvorenosti) prolaza zračnoj struji koja izlazi iz pluća.Zatvornici se dijele po tvorbenom načinu na zvonačnike i šumnike.
Otvornici (samoglasnici) a, e, i, o, u + (ie) (r) Zatvornici (suglasnici) b, c, č, ć, d ,dž, đ, f, g, h, j, k, l, lj, m, n, nj, p, r, s, š, t, v, z, ž
U zvonačnike spadaju l, j, lj, m, n, nj, v, r.
U šumnike spadaju:
- zapornici: b, d, g, p, t, k
- tjesnačnici: z, ž, s, š, f, h
- slivenici: dž, đ, č, ć, c
http://hr.wikipedia.org/wiki/Gramati...atskoga_jezika ?
Mnogi tako misle.
To je posljedica ovoga gore što sam rekla da mnogi tako misle. No s druge strane, za "običnu", školsku upotrebu, skoro da je nevažno kako se zovu. Ako uče dijeliti riječ na slogove, važno ima je da i r bude uključen, kad srednjoškolicu uče o tome kako nastaju glasovi, lakše im je objasniti kako nastaje otvornik, tj. kako se otvornik razlikuje od zatvornika (otvoren prolaz zračnoj struji) nego kako nastaje samoglasnik. Termin je prozirniji i tako je ušao u škole - prvo je uveden u udžbeniku iz Fonetike i fonologije za 1. razred gimnazije. Poslije se to proširilo i kamo treba i kamo ne treba.
o tek sad vidim da cu i u zatvoru zavrsiti, s nekim zatvornicima :predaja:
Ovo su nova skripta.
Transplantirali su mu jetra.
Ali ne znam dal tko tako govori, osim možda na faksu.
Evo novog zadatka :roll: Blago meni i mojoj pismenosti... Kako glasi glagol od imenice Škola?
IMENICA škola
PRIDJEV školski
GLAGOL???????