bompić - bombončić
lenčik - lješnjak
penca - pjesma
điđa - riža
bombejo - sombrero
midilica - smrdljivica
Printable View
bompić - bombončić
lenčik - lješnjak
penca - pjesma
điđa - riža
bombejo - sombrero
midilica - smrdljivica
soda-birkabona :mrgreen:
popojajac - policajac (to je bilo kad je imala 2 g.)
ljudići - mali ljudi
čovjeci - ljudi
margarinka - mandarina
končeki - cornflakes
oz - morž
mi smo od ne znam ni ja koga nasljedili
pakovano meso (pohano),
nakupnice (natuknice)
i ken ju moš mislit (možeš li zamislit - na londonski način kad više ne znaš jel' govoriš hrv. ili engleski
POK-POK-LAC= poklopac (ja ovo prvo jedva izgovorim, ne znam kako njoj uspije svaki put)
TRDVO - tvrdo
Jesi to moje dijete možda srela?Citiraj:
egemama prvotno napisa
Tih dana je bilo popularno: "Tata traži pirati!"
(tata traži mjesto za parkiranje)
Ovaj vikend K. se ljulja na Bundeku, na krcatoj zmiji. Komentira ona s MM jel to zmija, ili zmaj, ili vlak, ili...
K: - Tata, to je vlak, a ja sam govan. (čitaj: vagon :mrgreen: )
Bilo dijete treće po redu.
I kod nas ima puno toga a moram se samo ubaciti jer moja baka za mufine uporno tvrdi da se zovu mufloni tak da nam se već i u obiteljskim receptima našao ; "mufloni sa čokoladom"....
keputer-kompjuter
krastavica-krastica
doktov-doktor
jakuš-jastuk
kamioljac-miholjac
sivati-svirati
šinat-špinat
ali zato čisto izgovara čokolada, kinder jaje, ki-ki bombon itd., niti jednom se nije zbunio
dočurak=doručak
menino=moje
tebino=tvoje
kreker=krokodil
tofelja=fotelja
nanđađa=naranđa
ciluk=bicikl
lavovi=valovi
teninice=tenisice
PIŠĆIĆ = psić
Joj kako se samo lijepo mozemo nasmijati njihovim provalama.
Moj Dinko kad god ga pitas sto bi jeo odgovara:" TUFA I MANDARINA."
Iliti- kruha i margarina...
:lol:
Sveki kaže tupvar umjesto tupperware.
Bakina susjeda je provalila kamenolom za kamenjar (s cvijećem). To je mami i meni zasad najbolja interna fora.
čabale=čarape
tampe=štrample
čilapi=čevavi
zizi-televizor
kaka-čokolada (ak ništ, bar je boju pogodio :mrgreen: )
Moja kuma, još uvijek nisam shvatila jel namjerno ili slučajno, ali uporno govori fLižider i fLizura.
A jedna druga osoba za daljinski govori daRinski. To mi je toliko bilo smiješno, da je već godinama govorim samo daRinski :lol: , kad netko dođe, nije siguran jel ja to ne znam ili se zezam.
MM za frizuru uvijek govori antifriz,
a kad se netko pravi lud, ondam u kaže da se pravi eventualan.
Kad mu poremetiš koncepciju, onda on obavezno kaže kontracepciju.
Kod nas krv cirkusira (cirkulira), a pas nam se zove Ari, ali ga je jedan susjed slučajno nazvao Gari i od tada ga mi svi zovemo Gari.
Imamo mi još takvih svakodnevnih, ali ako sve nabrojim, pomislit ćete da smo maloumni. A nama to počne kao zeka, i onda prijeđe u normalno. Tako da više i ne obraćamo pažnju, a drugi se jaaaako čude kad nas slušaju.
Sad je kćer krenula u prvi razred, pa se stvarno moramo truditi, jer ne želim da se djetetu u školi smiju.
sladoled-ladoj
kečap-kepač
narasla-zarasla
zakopčaj-čopi
Normalan=numeralan
Opet se glupira=opet se ponaša
klima uređaj=hladnjača
čarape=čapare
Imamo hrpu smiješnih riječi (kao vjerojatno i svi na početku govorne karijere) ali neke smo objeručke prihvatili pa ih koristimo (valjda jer nam je simpa).
Npr:
gudi - drugi
kimini - krumpir
bikoc - bicikl
kupiti=pukiti
pokupiti=popukiti
kupati=pukati i sve u tom stilu
"šrafciger" = piki va (kak je samo došao do toga?)
vježbati --- hm, možda bolje da ne napišem kako on to kaže...
Sad me kći podsjetila na još nešto.
kabletica=tabletica (ona je bila mala, a ja bolesna)
naku noc=laku noć
A vrhunac tipfelera je bio neki dan na poslu. Ravnatelj škole od skoro 100 zaposlenika, mahom prosvjetni djelatnici (nešto tehničkog osoblja), predlaže prvomajski izlet u SOVUDRIJU. Prvo smo mislili da je tipfeler, ali čovjek je to pročitao 5 puta i svaki put SOvudrija :lol:
A nedavno nam je čitao citat Victora HUGE - (on je to pročitao doslovno), nama je svima bilo neugodno, neki su samo gledali u pod, a neki su morali izaći van.
Ali naš nas ravnatelj svako toliko iznenadi svojim (ne)poznavanjem što književnosti, što geografije :mrgreen:
I M kaže margarina :mrgreen:Citiraj:
Ariana prvotno napisa
...udomaćilo se, a potječe od raznijeh gospoja...
AIDS= adidas
audio CD = adio CD
stiropor = stilopor
frizura = flizura
iz djetinjstva...
dođi sim = oji him
Klaićeva = Klaičevićeva ili Klaićićeva
'Nakon puno smijanja mozak ti je kao lubenica kad se izvadi iz bunara' - nakon rashlađivanja
ruka = ručkica
od nećaka:
krmača = kikača
cerekati se = cekerati se
U školu - u kojuš
Lutka - lukta
Kišakquan mi je i dalje najdraža za kišobran, a i ona je još koristi.
A dječak od MM-ovog brata će kad poraste biti ARHITETKA (kao što su mi, u ostalom i oboje roditelja) :heart:
I neki dan se sjetim da je pokupila neku Gibonnijevu pjesmi pa je pitam "koju ono Đibinu pjesmu znaš?", a ona zapjevuši "đibo, đibo, đibo, sve je moje jejo, kao zaprepeno" :heart: Kod nas ima reklama za Acustic/Electric u kojoj idu ovi stihovi, a onda se čuje publika kako skandira Đibo, Đibo :mrgreen:
Pitam ja prije par godina svoju trogodišnju kćer. "Hoćeš li za doručak jesti jaja na oko?" A ona me gleda, šuti, misli, pa ispali full cool: "Ne, na usta."
:lol:
:lol:Citiraj:
savršena prvotno napisa
a MMu: načeto = začeto :oops: (npr kruh, salama itd)
ja cu riknut :lol: :lol:Citiraj:
savršena prvotno napisa
a odvalila sam se i na reneina dva zadnja posta, za krepta :lol:
MM i njegovi:
nalijon = najlon
sengvić = sendvič
Moja pokojna baka je jednom, a baš kada je počeo rat izvalila da je skupila puno šešelja misleći na češere. I tako su ostali šešelji i dan danas i uvijek se smijemo tome. Isto tako se znamo sjetiti kako je jednom naslov u novinama "Bombom ubio oca" pročitala "Bonbon ubio oca".
Citiraj:
Paulita prvotno napisa
Rene, umalo sam se udavila od smija :lol:
Paulita, tm-ovi su ko i moj vrli svekar. :lol: :lol:
da tek čuješ njegove bisere ne bi vjerovala svojim ušima. i ja sam nekad davno mislila kako se čovik šali i da je duhovit, ali ne, on to stvarno tako govori i uvjeren je kako ispravno i književno priča. strava i užas.
ovom nalijonu i sengviću (a tako kaže i mm - inače isti čača) triba pridodat i maTletirat, matRijal, feM, kuFertu.....kad ide u banku moj svekar polaže novce na konto računa :lol: .....ima toga čudo jedno, ali se ne mogu sitit, kasna je ura.
Šefica od malena dobro i tečno govori, nikad nije tepala, a i malo je riči izvrćala.
ali npr. škorpion nikako kazat, ali kad ga speluje ide bez problema. i tako je nama sad škorpion - koršpiona :lol: (nije niti jedno slovo ni dodala ni izbacila, samo napravila rošadu).