Ja ipak mislim da je snorki krivo napisala.
Ispravno, na njemačkom, bilo bi: eingemacht, što stvarno i znači napravljeno, učinjeno...
Oni tako zovu šnicle, mi juhu... netko možda neki kolač...
Kao što je u Zgrebu (i cijeloj Hrvatskoj) burek i ono sa sirom, a Bosanci naprave :shock: :x