Pokazuje rezultate 1 do 50 od 1727

Tema: Hrvatski jezik

Hybrid View

prethodna poruka prethodna poruka   sljedeća poruka sljedeća poruka
  1. #1
    piplica avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2007
    Postovi
    3,169

    Početno

    Citiraj Sanja prvotno napisa Vidi poruku
    A tek na konto (a conto)?
    :
    Pa zar ne može oboje, jedno doslovno, a drugo u prenesenom značenju?

    Kod nas često čujem šeždeset i šešnaest.




    Anci, nemoj odmah sa starijim generacijama, ovdje svi govore rifle za traperice.

  2. #2
    tangerina avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2009
    Lokacija
    Split
    Postovi
    8,764

    Početno

    I malo drugačiji primjer, ali moram spomenut pogrešnu upotrebu riječi doslovno

    kako su to dobro ilustrirali na Oatmealu
    http://theoatmeal.com/comics/literally

  3. #3
    laura29 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    1,094

    Početno

    Citiraj piplica prvotno napisa Vidi poruku
    Kod nas često čujem šeždeset i šešnaest.


    Možda izgovaračima tih riječi nedostaje koji prednji zubić?
    Iz razdoblja svakodnevne vožnje tramvajem ostalo mi u sjećanju: "Silazite li dolje?"
    Posljednje uređivanje od laura29 : 05.04.2012. at 09:33

  4. #4
    Peterlin avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2008
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    33,051

    Početno

    Citiraj laura29 prvotno napisa Vidi poruku
    Možda izgovaračima tih riječi nedostaje koji prednji zubić?
    Iz razdoblja svakodnevne vožnje tramvajem ostalo mi u sjećanju: "Silazite li dolje?"
    Da, da... Ugrizao ga je zubima!

    Evo ga ovdje: http://hr.wikipedia.org/wiki/Pleonazam

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •