Stranica 15 od 35 PrviPrvi ... 5131415161725 ... PosljednjePosljednje
Pokazuje rezultate 701 do 750 od 1727

Tema: Hrvatski jezik

  1. #701
    Peterlin avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2008
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    33,005

    Početno

    Citiraj Svimbalo prvotno napisa Vidi poruku
    A tko još koristi futur drugi, ih
    Draga, dojdi f Podravinu ili Zagorje pa buš vidla da ne postoji nikakav futur osim drugog... Bum ti sve lepo objasnila, he he he...

  2. #702
    trampolina avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2009
    Lokacija
    ...na putu...
    Postovi
    2,329

    Početno

    Citiraj apricot prvotno napisa Vidi poruku
    čekaj, to bi trebala biti grimasa?
    Da, da... Još uvijek potiho patim za tom riječi

  3. #703
    Svimbalo avatar
    Datum pristupanja
    Oct 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    4,204

    Početno

    Citiraj Peterlin prvotno napisa Vidi poruku
    Draga, dojdi f Podravinu ili Zagorje pa buš vidla da ne postoji nikakav futur osim drugog... Bum ti sve lepo objasnila, he he he...


    Ma znam
    Jedna predraga forumašica iz SZ Hrvatske me redovito nasmijava svojim konstrukcijama "a valjda bude dobro" i tome slično.

  4. #704
    Peterlin avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2008
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    33,005

    Početno

    Citiraj Svimbalo prvotno napisa Vidi poruku
    Ma znam
    Jedna predraga forumašica iz SZ Hrvatske me redovito nasmijava svojim konstrukcijama "a valjda bude dobro" i tome slično.
    Ima još biserja iz tih krajeva (toga se prisjetim tek kad odem u rodni grad, he he he):

    Slika ima plavoga okvira.

    Sused je odnesel televizora na popravak.

  5. #705
    Trina avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Postovi
    6,874

    Početno

    Mene još uvijek muči onaj Dino. Npr "Čuli smo Dininu pjesmu."
    Još uvijek ne mogu vjerovati da je to pravilno. To me toliko bode da vam opisati ne mogu.

  6. #706
    Peterlin avatar
    Datum pristupanja
    Sep 2008
    Lokacija
    Zg
    Postovi
    33,005

    Početno

    Citiraj Trina prvotno napisa Vidi poruku
    Mene još uvijek muči onaj Dino. Npr "Čuli smo Dininu pjesmu."
    Još uvijek ne mogu vjerovati da je to pravilno. To me toliko bode da vam opisati ne mogu.
    Pa imaš pravo... ovi moji sjevernjaci bi rekli da su čuli DINOJEVU pjesmu. Ja ima strica Ninoja, a ne Ninu, he he he... Nina bi bila strina, he he he...

  7. #707
    Osoblje foruma čokolada avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    13,097

    Početno

    Mislim da bi Trina čula Dinovu pjesmu, ko što bi na jugu rekli Ivovu, Lovrovu, Vlahovu pjesmu (a ne Ivinu, Vlahinu, Lovrinu).

  8. #708

    Datum pristupanja
    May 2007
    Postovi
    2,588

    Početno

    Mene zanima da li je u hrvatskom ispravno reći "ili" na kraju rečenice. Meni je to strašno iritantno i ispravljam malu da tak ne govori a pokupila je od bake. Npr. "Danas idemo na igralište, ili?" Primijetila sam da se i u njemačkom ponekad kaže "oder?" na kraju rečenice

  9. #709
    Osoblje foruma apricot avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    zagreb, istočno od... svega
    Postovi
    32,414

    Početno

    Danas idemo na igralište.
    Ili?

  10. #710

    Datum pristupanja
    May 2007
    Postovi
    2,588

    Početno

    Citiraj apricot prvotno napisa Vidi poruku
    Danas idemo na igralište.
    Ili?
    I to upitno "ili" je ok? Ja sam mislila da je ili samo veznik usred rečenice u stilu "idemo li ili ne idemo?"

  11. #711
    Osoblje foruma apricot avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    zagreb, istočno od... svega
    Postovi
    32,414

    Početno

    zašto veznik ne bi mogao sam stajati?

  12. #712

    Datum pristupanja
    May 2007
    Postovi
    2,588

    Početno

    Zato jer gubi smisao, veznik treba nekaj povezivati a ne sam stajati .
    Posljednje uređivanje od Sirius Black : 10.04.2012. at 14:42

  13. #713
    Osoblje foruma apricot avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    zagreb, istočno od... svega
    Postovi
    32,414

    Početno

    moguće
    ne znam

    ti meni nešto kažeš i ja pitam: I?
    meni to zvuči sasvim u redu

  14. #714

    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    1,715

    Početno

    Meni se sin zove Dino, isto smo bili u dilemi kako deklinirati. Davno su mi jezičarke na jednom drugom forumu objasnile da se Dino tako deklinira. Isto kao npr. Drago ( a tako mi se zove tata pa mi nije bilo teško zapamtiti). Npr. Dine (a ne Dina), Dininu ( a ne Dinovu), Dini (a ne Dinu). Ja sam se navikla.

  15. #715
    Ana i mamino zlato avatar
    Datum pristupanja
    Jun 2006
    Postovi
    937

    Početno

    1. tko? Dino
    2. koga? Dinota
    3. komu? Dinotu
    4. koga? Dinota
    5. oj Dino
    6. u komu? u Dinotu
    7. s kim? s Dinotom

  16. #716
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    5,223

    Početno

    Je li ovo šala ili?
    Ovo da dignem tlak Sirius Black

  17. #717
    Doga avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2012
    Lokacija
    Usa
    Postovi
    468

    Početno

    Citiraj Jurana prvotno napisa Vidi poruku
    Je li ovo šala ili?
    Ovo da dignem tlak Sirius Black

  18. #718
    vertex avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Lokacija
    Split
    Postovi
    7,562

    Početno

    Ja bi napisala ovako:
    Je li ovo šala ili...? Alternativa ostaje neizrečena, zato rečenica završava s ili. I tri točke. Ili...?

  19. #719

    Datum pristupanja
    Apr 2007
    Postovi
    1,388

    Početno

    A ja bih rekla ovako:

    Tko, što? Dino
    Koga, čega? Dine
    Komu, čemu? Dini
    Koga, što? Dinu
    Oooj... Diiinooo...
    Na kome, na čemu? na Dini ()
    S kim, s čim? S Dinom.

    Eto. Tko ja to vidim.

  20. #720
    summer avatar
    Datum pristupanja
    May 2005
    Lokacija
    St
    Postovi
    4,600

    Početno

    ja se najezim kad vidim ovo za Dino
    meni je to kao i Miro, npr.
    Dino, Dina, Dinu, Dina, ... Dinovo
    kad ja procitam daj Dini, meni je Dina zensko, daj Dinu mi je normalno

  21. #721
    Doga avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2012
    Lokacija
    Usa
    Postovi
    468

    Početno

    1. NOMINATIV (Tko? Što? radi) Dino
    2. GENITIV (Koga? Čega? nema) Dina
    3. DATIV (Komu? Čemu? dajem) Dinu
    4. AKUZATIV (Koga? Što? vidim) Dina
    5. VOKATIV (OJ! EJ!) Dino
    6. LOKATIV (O komu? O čemu? razgovaramo) Dinu
    7. INSTRUMENTAL (S kim? S čim? idemo) Dinom

  22. #722

    Datum pristupanja
    May 2007
    Postovi
    2,588

    Početno

    Citiraj Ana i mamino zlato prvotno napisa Vidi poruku
    1. tko? Dino
    2. koga? Dinota
    3. komu? Dinotu
    4. koga? Dinota
    5. oj Dino
    6. u komu? u Dinotu
    7. s kim? s Dinotom
    1. tko? Dino
    2. koga? Dinija
    3. komu? Diniju
    4. koga? Dinija
    5. oj Dino
    6. u komu? u Diniju
    7. s kim? s Dinijem

  23. #723
    marta avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,678

    Početno

    I onda kazu da je vokativ težak u hrv. jeziku...

  24. #724

    Datum pristupanja
    Apr 2007
    Postovi
    1,388

    Početno

    Citiraj marta prvotno napisa Vidi poruku
    I onda kazu da je vokativ težak u hrv. jeziku...
    To je otprilike jedino u čemu se slažemo .

  25. #725
    Jurana avatar
    Datum pristupanja
    Dec 2011
    Lokacija
    Šibenik
    Postovi
    5,223

    Početno

    No dobro,
    muška imena s jednim suglasnikom između 2 samoglasnika (Dino, Miro, Pero) dekliniraju se kao Ero: Ero, Ere, Eri, Eru - Dino, Dine, Dini, Dinu itd., a muška imena s dva suglasnika (Mirko, Dinko, Željko) sklanjaju se ovako: Mirko, Mirka, Mirku, Mirka, Mirko, Mirku, Mirkom.

  26. #726
    Trina avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Postovi
    6,874

    Početno

    Citiraj summer prvotno napisa Vidi poruku
    ja se najezim kad vidim ovo za Dino
    meni je to kao i Miro, npr.
    Dino, Dina, Dinu, Dina, ... Dinovo
    kad ja procitam daj Dini, meni je Dina zensko, daj Dinu mi je normalno
    Točno tako. To mi užasno, užasno smeta, baš iritantno.. Tu su mi neke tetice objasnile da je pravilno i jedno i drugo ali ja se još ne mogu pomiriti s tim


    I meni je "Dinina pjesma" pjesma ženske Dine. A "Dinova pjesma" je Dvornikova npr.

  27. #727
    sis avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Postovi
    1,063

    Početno

    I meni. Ali ja jednako dekliniram i Ivo, Pero, Niko, Maro, Frano... Zapravo sva muška imena.

    A u zadnje vrijeme se u javnom prostoru može čuti "Vidio sam Seve/NIke/Ane/Mare/Kate..."

  28. #728
    AdioMare avatar
    Datum pristupanja
    Aug 2006
    Postovi
    9,023

    Početno

    ajte pojednostavite
    ide li "slušam dininu pjesmu" ili?

    mislim na muškog dinu, lol

  29. #729
    sis avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Postovi
    1,063

    Početno

    Dinova.

    Edit: Slušam Dinovu pjesmu.
    Posljednje uređivanje od sis : 10.04.2012. at 19:12

  30. #730
    Doga avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2012
    Lokacija
    Usa
    Postovi
    468

    Početno

    To je kao sa cd-ovima (što mi uvijek zvuči netočno), a jednako je ispravno kao cd-i.. dupla množina u oba slučaja pravilno.

  31. #731
    Osoblje foruma čokolada avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    13,097

    Početno

    glede sklonidbe ukratko: dubrovčani i svi koji se tako osjećaju mogu po trininom,
    a udugo:

    hrcak.srce.hr/file/94610

  32. #732
    Osoblje foruma čokolada avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    13,097

    Početno

    1. Nominativ - Tko? Što? (Postoji)
    2. Akuzativ - Koga? Što? (Vidim)
    3. Genitiv - Koga? Čega? (Nema)
    4. Dativ - Komu? Čemu? (Prilazim)
    5. Lokativ - O komu? O čemu? (Razmišljam)
    6. Instrumental - S kim(e)? Čim(e)? (Putujem)
    7. Vokativ - Oj! Ej! (dozivanje)



    Moje je dijete tek u 1.r. pa mi je promakao ovaj novi poredak padeža. Otkad je tako? Koje su prednosti novog poretka?

  33. #733
    Osoblje foruma ivarica avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,526

    Početno

    Citiraj čokolada prvotno napisa Vidi poruku
    glede sklonidbe ukratko: dubrovčani i svi koji se tako osjećaju mogu po trininom,

  34. #734
    Osoblje foruma ivarica avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,526

    Početno

    Citiraj čokolada prvotno napisa Vidi poruku
    1. Nominativ - Tko? Što? (Postoji)
    2. Akuzativ - Koga? Što? (Vidim)
    3. Genitiv - Koga? Čega? (Nema)
    4. Dativ - Komu? Čemu? (Prilazim)
    5. Lokativ - O komu? O čemu? (Razmišljam)
    6. Instrumental - S kim(e)? Čim(e)? (Putujem)
    7. Vokativ - Oj! Ej! (dozivanje)



    Moje je dijete tek u 1.r. pa mi je promakao ovaj novi poredak padeža. Otkad je tako? Koje su prednosti novog poretka?
    mislim da sam bas na ovom topiku pisala o tome, a neke su se profesorice nadovezale
    nije takav poredak u svakom udzbeniku, iv je ucio po starome

  35. #735
    Osoblje foruma čokolada avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    13,097

    Početno

    Meni je isto grozno kad kažu: Vidio sam Seve/Mare.
    Ja gledam Maru, ali nikad nisam čula da je netko rekao "Gledao sam Sevu" (ipak, nekad kažu - Sevku?)

  36. #736

    Datum pristupanja
    Mar 2012
    Postovi
    196

    Početno

    Ja se prilično namučim sa deklinacijom muških prezimena pa me zanima da li netko zna kako glasi genitiv jednine muških prezimena koja završavaju samoglasnikom.

    Pretpostavljam da prezimena koja završavaju suglasnikom u genitivu jednine dobiju nastavak -a (npr. Perić - Perića ili Horvat - Horvata), ali sa prezimenima koja završavaju samoglasnikom nikada nisam sigurna (posebno prezimena koja završavaju na -e).

    A što sa stranim imenima i prezimenima, da li vrijede ista pravila?

  37. #737
    Osoblje foruma čokolada avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    13,097

    Početno

    piše ti u ovom linku kojeg sam stavila (tj. nije link nego moraš copy-paste u explorer)

  38. #738

    Datum pristupanja
    Mar 2012
    Postovi
    196

    Početno

    Hvala.

  39. #739
    seni avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2004
    Postovi
    7,511

    Početno

    Kupila sam jednu knjigu u Zagrebu. Na mjestima su mi jezične konstrukcije malo kvrgave (prijevod s engleskog na hrvatski), te se spominje "koncentracijski logor". Meni se čini da bi trebao biti koncentracioni logor.
    Da li je to krivi prijevod, ili novi pravopis?

  40. #740
    laura29 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    1,094

    Početno

    Citiraj Water prvotno napisa Vidi poruku
    Ja se prilično namučim sa deklinacijom muških prezimena pa me zanima da li netko zna kako glasi genitiv jednine muških prezimena koja završavaju samoglasnikom.

    Pretpostavljam da prezimena koja završavaju suglasnikom u genitivu jednine dobiju nastavak -a (npr. Perić - Perića ili Horvat - Horvata), ali sa prezimenima koja završavaju samoglasnikom nikada nisam sigurna (posebno prezimena koja završavaju na -e).

    A što sa stranim imenima i prezimenima, da li vrijede ista pravila?
    Prezimena koja završavaju na -e (za mušku osobu):
    a) prezimena stranog podrijetla - Devide - Devidea - Devideu, Tarade - Taradea -Taradeu
    b) prezimena uglavnom domaćeg podrijetla - Hraste - Hraste - Hrasti, Smoje - Smoje - Smoji


  41. #741
    laura29 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    1,094

    Početno

    Citiraj AdioMare prvotno napisa Vidi poruku
    ajte pojednostavite
    ide li "slušam dininu pjesmu" ili?

    mislim na muškog dinu, lol
    Da, posvojni pridjev od imena Dino glasi Dinin, kao i Ivo - Ivin.
    Posljednje uređivanje od laura29 : 10.04.2012. at 22:16

  42. #742
    laura29 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    1,094

    Početno

    Citiraj čokolada prvotno napisa Vidi poruku
    1. Moje je dijete tek u 1.r. pa mi je promakao ovaj novi poredak padeža. Otkad je tako? Koje su prednosti novog poretka?
    1. Novi poredak padeža predložen je u Nastavnom planu i programu za OŠ (HNOS) 2006. godine. POredali su padeže prema učestalosti pojavljivanja u jeziku (primjerice, riječi u N su najzastupljenije, zatim u A..., a namanje su zastupljene riječi u V). Time se htjelo utjecati na manje pogrešaka u djece koja su često griješila u određivanju G i A m.r. i s.r. (često su pisali da je riječ u G, a bila je u A jer se A češće pojavljuje).


  43. #743
    laura29 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2008
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    1,094

    Početno

    Citiraj seni prvotno napisa Vidi poruku
    Kupila sam jednu knjigu u Zagrebu. Na mjestima su mi jezične konstrukcije malo kvrgave (prijevod s engleskog na hrvatski), te se spominje "koncentracijski logor". Meni se čini da bi trebao biti koncentracioni logor.
    Da li je to krivi prijevod, ili novi pravopis?
    U rječnicima se mogu naći oba oblika. Primjerice u Enciklopedijskom hrvatskom rječniku i Anićevu Rječniku hrvatskoga jezika piše koncentracioni logor, a u Šonjinu (ur.) Rječniku hrvatskoga jezika piše koncentracijski lpgor.

  44. #744
    Osoblje foruma čokolada avatar
    Datum pristupanja
    Apr 2004
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    13,097

    Početno

    hvala!

  45. #745
    Freja avatar
    Datum pristupanja
    Mar 2004
    Lokacija
    Sydney / Zagreb
    Postovi
    2,042

    Početno

    Citiraj laura29 prvotno napisa Vidi poruku
    U rječnicima se mogu naći oba oblika. Primjerice u Enciklopedijskom hrvatskom rječniku i Anićevu Rječniku hrvatskoga jezika piše koncentracioni logor, a u Šonjinu (ur.) Rječniku hrvatskoga jezika piše koncentracijski lpgor.
    -ski je "hrvatskiji" sufiks i stoga mu se daje prednost (IHJJ kaže da -ioni uopće ne pripada standardu: http://savjetnik.ihjj.hr/savjet.php?id=95/)


    Posljednje uređivanje od Freja : 10.04.2012. at 22:56

  46. #746
    Trina avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Postovi
    6,874

    Početno

    Citiraj laura29 prvotno napisa Vidi poruku
    Da, posvojni pridjev od imena Dino glasi Dinin, kao i Ivo - Ivin.
    Jesi sigurna? Ono, 100 %?

  47. #747
    Osoblje foruma apricot avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2004
    Lokacija
    zagreb, istočno od... svega
    Postovi
    32,414

    Početno

    pa da
    ali se dopušta u nekim područjima (Dubrovnik, npr.) i odstupanje od pravila

  48. #748
    marta avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,678

    Početno

    Meni su inače baš super ta pravila koja baš i ne vrijede. Nemamo iznimke od pravila nego imamo iznimke među korisnicima.

    Inače, kad smo kod lokalnog, imate li kakvih endemskih riječi na svom području? Ja imam jednu endemsku vinkovačku. Budica.

  49. #749
    Trina avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2006
    Postovi
    6,874

    Početno

    Tu svi i pričaju endemskim jezikom. A što je budica?

  50. #750
    marta avatar
    Datum pristupanja
    Nov 2003
    Postovi
    15,678

    Početno

    Budica je kiosk.

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •