Citiraj mama courage prvotno napisa Vidi poruku
sve je više djece koja su hrvatski državljani, a ne stranci. to je razlog zašto imamo posebnu učiteljicu za hrvatski, koja se toga ozbiljno prihvatila, kao da se radi o hrv. školi. što mene jako raduje, jer nije da nemam iste strahove kao i ti i to baš što se tiče hrv. jezika (u srednjoj, ako bude išla u državnu, hrv. školu). stranci imaju poseban hrv. jezik s drugom učiteljicom, pretpostavljam ne tako zahtjevan kao ovi "naši".
ideja o paralelnom korištenju jezika je puno bolja od mog pristupa: danas učimo matematiku samo na hrvatski. iako je smiješno kako ja i mala radimo zadaće, ja držim knjigu na hrvatski, ona na talijanski, ona čita na talijanski, ja na hrv. kontroliram.

htjela sam reći da i oni imaju odličnu profesoricu za Hrv. jezik, mala je jako voli, čak rade tako da je moja (koja jedina ima isključivo materinji hrv.) kao glavni pomagač. uvijek je uzima za primjer ostalima...recimo svi zovu "učiteljicA" onda ona digne T. da im ispravno kaže "učiteljicE" i za sada imaju samo 1 sat manje tjedno nego što se ima u hrv. školi, taman za onaj dio gdje uče pisanje slova (to uče iz talij.).

btw. duple knjige su skroz dobra ideja, jer ih moja zna i sama uzeti i čitati bez nas.