Pokazuje rezultate 1 do 50 od 1727

Tema: Hrvatski jezik

Hybrid View

prethodna poruka prethodna poruka   sljedeća poruka sljedeća poruka
  1. #1
    ina33 avatar
    Datum pristupanja
    Jan 2006
    Lokacija
    Zagreb
    Postovi
    29,258

    Početno

    Citiraj vertex prvotno napisa Vidi poruku
    Ma naravno da je promjenjiv, baš zato bi mi bilo drago da mogu biti sigurna da čujem/čitam aktualni standardni jezik tamo gdje bi ga trebalo čuti/čitati.
    Slažem se. Meni je za to najbolji Hrvatski radio, oni su mi uglavnom baš super (ako ništa, ne čuje se meni osobno maksimalno nervirajuća činjenica postojanja dva službena pravopisa za zemlju od ovoliko malo milijuna ljudi i govornika jezika - ono nervirajuće razlikovanje ne ću i neću, jer nitko ne izgovara "ne"... "ću").

  2. #2
    Zdenka2 avatar
    Datum pristupanja
    Feb 2006
    Postovi
    6,448

    Početno

    Citiraj ina33 prvotno napisa Vidi poruku
    Slažem se. Meni je za to najbolji Hrvatski radio, oni su mi uglavnom baš super (ako ništa, ne čuje se meni osobno maksimalno nervirajuća činjenica postojanja dva službena pravopisa za zemlju od ovoliko malo milijuna ljudi i govornika jezika - ono nervirajuće razlikovanje ne ću i neću, jer nitko ne izgovara "ne"... "ću").
    Osobno pišem "neću" iz višedesetljetne navike, ali "ne ću" je gramatički ispravno. Negacija glagola se piše isključivo odvojeno. Ako nam to nam ne smeta kod drugih glagola, zašto bi smetalo kod glagola biti? Meni se sviđa ta sustavnost, unutarnja logika jezika i mislim da sam blizu "kritične mase" da je primijenim i na ne ću.

Pravila pisanja postova

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete ostaviti odgovor
  • Ne možete stavljati privitke
  • Ne možete uređivati svoje postove
  •