-
Napokon se dokopala 'Ispovijedam'. I, bam, odmah u 3.poglavlju prevoditelj deklinira Enid Blyton kao musko ime.
Ne znam, jesam li mimoza ako me takve stvari izbace iz takta?
Nazivciralo me skoro kao 'stvari' u Genijalnoj prijateljici ili, jos gore 'Smrznuti' u Franzenovoj Cistoci. Fakat trebas biti cijepljen od stvarnosti da tako prevedes crtic Frozen.
Pravila pisanja postova
- Ne možete otvoriti novu temu
- Ne možete ostaviti odgovor
- Ne možete stavljati privitke
- Ne možete uređivati svoje postove
-
Pravila foruma